![]() |
|
| 您好!欢迎访问休闲阁! 今天是 |
| | 网站首页 | 范文 | 下载 | 名画 | 视频 | 八卦 | 艺术 | 生活 | 影视 | 搞笑 | 财经 | 闲侃 | QQ游戏 | English | 奇闻趣事 | 明星档案 | 雁过留声 | |
|
|||||
| Earlier reports said that Zheng's subordinates | |||||
作者:佚名 英语来源:网络 点击数: 更新时间:2007-12-20 ![]() |
|||||
|
The death sentence was appropriate, according to the court, given the "huge bribes involved and the great damage inflicted on the country and the public by Zheng's dereliction of duty". The court said Zheng "sought benefits" for eight pharmaceutical companies by approving their drugs and medical devices during his tenure as China's chief drug and food official from June 1997 to December 2006. "(Zheng's acts) greatly undermined the integrity of an official post and the efficiency of China's drug monitoring and supervision, endangered public life and health and had a very negative social impact," the court said. Zheng violated reporting rules and decision-making processes when approving medicines from 2001 to 2003. He failed to make careful arrangements for the supervision of medicine production, which is of critical importance to people's lives, said the court. The consequences of Zheng's dereliction of duty have proved extremely serious. Six types of medicine approved by the administration during that period were fake. Some pharmaceutical companies used false documents to apply for approvals, the court said. A report in China Business News earlier this month said Zheng's wife, Liu Naixue, and his son, Zheng Hairong, had been arrested for involvement in the case, citing a "well-informed source". Zheng, born in December 1944, joined the Communist Party of China in November 1979. He majored in biology at Fudan University in Shanghai. He was the head of the State Pharmaceutical Administration from 1994 to 1998, and head of the State Drug Administration from 1998 to 2003. He was appointed director of the SFDA in May 2003 after it was formed. Zheng retired in 2005. He first came under investigation by the Communist Party of China's Central Commission for Discipline Inspection in December 2006 and was expelled from the Party in March 2007. Earlier reports said that Zheng's subordinates had provided evidence against their former boss. Hao Heping, former director of the SFDA's Department of Medical Devices and one of Zheng's former secretaries, was sentenced to 15 years in prison for bribery in November last year. Cao Wenzhuang, former director of SFDA's Department of Drug Registration and also a former secretary of Zheng, has been under investigation since January last year. An official from the CPC Central Commission for Discipline Inspection said: "Zheng's case highlights weaknesses and loopholes in the legal system, the abuse of administrative power, a lack of supervision, and weak anti-corruption attitudes among officials." Leaders of key departments should rotate positions at fixed intervals to avoid corruption, the official added. Shao Daosheng, a researcher with the Chinese Academy of Social Sciences, said China's pharmaceutical industry has become a focus of public dissatisfaction for producing fake and substandard medicines and widely using bribery to sell their drugs to hospitals.
|
|||||
| 英语录入:admin 责任编辑:admin | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 没有相关英语 |
| 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|
|